Нет, я, конечно, примерно знаю, кто я такая была утром, когда встала, но с тех пор я все время то такая, то сякая – словом, какая-то не такая ©
Это статья с COSMOPOLITAN www.cosmo.ru
Смешной чешский язык
Даша Бойко переехала в Прагу четыре года назад. Впечатления от старинных замков и скульптур мигом перекрыла чешская речь — нечто среднее между скрипом пенопласта о сухой брусок и мерзким скрежетом гвоздя по стеклу.
На уроке чешского языка:
- Как будет по-чешски «корова»?
- Крава.
- А как будет «дорога»?
- Драга.
- А «сорока» как будет?
- ... (!!!)
читать дальше«Стрчь прст скрз крк» — нормальный человек переживет едва ли. Думаете, придумываю? Эта фраза действительно существует в чешском языке и переводится как «просунь палец сквозь горло»... Вот и я говорю, нормальному человеку и в голову такое не взбредет.
Ужасная приТЕЛКИНЯ
Первый год пребывания в Праге был для меня особенно тяжелым. Хотя бы потому что знакомые называли меня исключительно «прителкиня» — подружка. Братьям-славянам было невдомек, как обидно и даже неприлично звучит это слово на русский манер. А когда меня спросили, где мое быдло, я вообще потеряла дар речи. «Нет, ребята, это уже слишком. Прителкой я еще могу побыть, но быдло-то тут причем?» Если вас спросят о «быдле» или, того хуже, о «быдлиште» — знайте, что речь идет о месте жительства. А если скажут, что вы живете в симпатичном «бараке», тем более не стоит обижаться, ведь по-чешски «барак» — это дом. У чехов вообще высшей степенью похвалы является одно емкое слово. Когда парень хочет сделать девушке комплимент, он говорит: «О, как ты ужасна!» Вы уже представили себе ужасную прителку, которая живет с быдлом в бараке?
Мясокомбинат «Писек»
Быть русским в Праге вообще очень сложно. Покупаешь вроде бы овощи, а тебе фрукты протягивают («овоце» по-чешски — фрукты). Вместо гарнира можешь получить «поганку». Попробуй съешь! И хотя зеленая клейкая масса на самом деле гречка, выглядит чешская гречка действительно как поганка. В продуктовые магазины вообще лучше не соваться: разве можно покупать еду в «Потравини»? А именно так называются чешские магазины продуктов. Тем более что хлеб там все равно «черствый» (по-чешски свежий), а колбасы в основном произведены на «мясокомбинате «Писек». Апофеоз чешской кулинарии — «салат из кислых окурков» («окурки» — огурцы). Ну что, уже потекли слюнки?
А повиДЛО как будет?
Такие слова как «мыдло» (то бишь мыло), «летадло» (самолет), «ходидло» (стопа), «умывадло» (раковина), «седадло» (сиденье, а вы что подумали?), оказались цветочками по сравнению с тем, что мне пришлось услышать в первый год жизни в Праге. Кстати, интересно, а как будет «повидло» по-чешски? Как-то раз, мирно катаясь на катамаране, я услышала хриплые крики: «Позор! Падла!» Прямо на нас с катамараном плыла лодка, а рулевой орал во все горло неприличные слова. Ну кто бы не обиделся, если бы его назвали падлой, да еще и позорной? Ничего себе! Я запомнила эти слова и затаила обиду на всех чехов. Когда настал подходящий момент (меня просто обсчитали в ресторане), я решила отомстить, а заодно и показать свой обновленный словарный запас. Ну и выдала официанту, с укоризной покачивая головой: «Позор, падла...» Он долго смотрел на меня с недоумением. Оказалось, что «падло» — это просто весло, а «позор» — внимание. Мужчина в лодке кричал «Осторожно, весла!», желая уберечь меня от удара веслом.
Да ты что?!
Чешский язык вообще таит в себе много сюрпризов. Так, например, англоговорящие туристы лезут в драку за то, что учтивый продавец-чех поблагодарил их за покупку. «Большое спасибо» по-чешски звучит примерно так: «Дике моуц», что при быстром произношении дает английское «Дик е маус». А простое уточнение «Да ты что?» звучит для англичанина вообще убийственно, потому что «Факт йо?». Что для чеха хорошо, для англоговорящего — красная тряпка. Еще одним «шедевром» чешского языка является вьетнамский чешский. Азиатов в Праге полно, и у всех, естественно, свое произношение. Так, уходя из их магазина, услышишь на прощание «нассано» — «до свидания» то бишь. По-чешски «до свидания» — «насхледаноу», но что поделаешь с вьетнамцами? Нассано, так нассано.
Вонючие духи и смешной «одпад»
«Дама вся благоухает. Говорят: она воняет. Лингвистическая справка: в Чехии духи — «вонявка», — так пишет о чешском языке Борис Гольдберг. А я подтверждаю его наблюдение. Желая похвалить аромат еды, например, не спешите с комплиментом «как вкусно пахнет». «Вонь» очень приятна для чешского обоняния, а вот «запах» ассоциируется с чем-то тухлым и отвратительным. Поэтому все девушки в Чехии воняют духами, а мусорные баки пахнут. Кстати, мусорные баки (ну, раз уж они вкусно пахнут) и называются соответственно — «одпад». Если «одпад» смешанный, то его называют просто — «смешной одпад». Любителям русского сленга очень нравятся такие слова как «хапать» (понимать), «паливо» (топливо), «сранда» (не-не, это шутка), «мраз» (мороз) и «мзда» (плата). А многие наши туристы до сих пор не могут забыть рекламный слоган на щите Coca-cola: «Доконали тварь» (это не то, что вы подумали, это значит «совершенное творение»).
Супер-Вацлав спешит на помощь
У читательниц Cosmopolitan, наверное, сложилось впечатление, что в Чехии живут, точнее быдлят, непонятные люди гоп-стайл. Но это совсем не так! Чехи — очень дружелюбный и воспитанный народ. Сама в этом убедилась, когда выводила собаку гулять. «Отходы собачьего производства» в Европе принято собирать в специальный пакетик и относить в мусорку (мы-то с вами помним, что мусорки в Чехии — «одпад»). За нарушителями этого правила следит супергерой, точнее Супер-Вацлав (мы же в Чехии). Он заставляет хозяев подбирать «оружие массового поражения» руками и нести домой. А тех, кто этого не делает, обмазывает этим самым оружием, при этом дружелюбно улыбаясь и приговаривая «Дике моуц», «Дик е маус», «Факт йо?».
Гуляя по Праге, выбирайте выражения! И «Позор! Полиция варуе» («Внимание! Полиция предупреждает»).
Русско-чешский словарь:
prdel [прделка] — женская пятая точка
vedro [ведро] — жара
úžasný [ужасны] — прекрасный, обворожительный
určitě [урчите] — обязательно, точно
kalhotky [калготки] — трусики
úroda [урода] — урожай
pádlo [падло] — весло
mýdlo [мыдло] — мыло
šlapadlo [шлападло] — катамаран
letadlo [летадло] — самолет
vozidlo [возидло] — автомобиль
okurky [окурки] — огурцы
voňavka [вонявка] — духи
cerstvé potraviny [черстве потравини] — свежие продукты
nevěstka [невестка] — проститутка
děvka [девка] — путана
matný [матный] — матовый
mátový [матовый] — мятный
skot [скот] — шотландец
pitomec [питемец] — глупец
pozor [позор] — внимание
strávit [стравит] — провести
škoda [шкода] — убыток bydlo [быдло] — жизнь житье
bydliště [быдлиште] — местожительство
barák [барак] — дом
pohanka [поганка] — гречка
policie varuje [полицие варуе] — полиция предупреждает
rychlý [рыхлы] — быстрый
počítač [почитач] — компьютер
žádný [жадны] — никакой
stůl [стул] — стол
sleva [слева] — скидка
sranda [сранда] — хохма, шутка
zakázat [заказат] — запретить
vůně [вуне] — аромат
zápach [запах] — вонь
čichat [чихат] — нюхать
zapomél [запомнел] — забыл
zelenina [зеленина] — овощи
ovoce [овоце] — фрукты
chápat [хапат] — понимать
bradavka [брадавка] — сосок (на груди)
mzda [мзда] — плата
sklep [склеп] — подвал
mraz [мраз] — мороз
záchod [заход] — туалет
Смешной чешский язык
Даша Бойко переехала в Прагу четыре года назад. Впечатления от старинных замков и скульптур мигом перекрыла чешская речь — нечто среднее между скрипом пенопласта о сухой брусок и мерзким скрежетом гвоздя по стеклу.
На уроке чешского языка:
- Как будет по-чешски «корова»?
- Крава.
- А как будет «дорога»?
- Драга.
- А «сорока» как будет?
- ... (!!!)
читать дальше«Стрчь прст скрз крк» — нормальный человек переживет едва ли. Думаете, придумываю? Эта фраза действительно существует в чешском языке и переводится как «просунь палец сквозь горло»... Вот и я говорю, нормальному человеку и в голову такое не взбредет.
Ужасная приТЕЛКИНЯ
Первый год пребывания в Праге был для меня особенно тяжелым. Хотя бы потому что знакомые называли меня исключительно «прителкиня» — подружка. Братьям-славянам было невдомек, как обидно и даже неприлично звучит это слово на русский манер. А когда меня спросили, где мое быдло, я вообще потеряла дар речи. «Нет, ребята, это уже слишком. Прителкой я еще могу побыть, но быдло-то тут причем?» Если вас спросят о «быдле» или, того хуже, о «быдлиште» — знайте, что речь идет о месте жительства. А если скажут, что вы живете в симпатичном «бараке», тем более не стоит обижаться, ведь по-чешски «барак» — это дом. У чехов вообще высшей степенью похвалы является одно емкое слово. Когда парень хочет сделать девушке комплимент, он говорит: «О, как ты ужасна!» Вы уже представили себе ужасную прителку, которая живет с быдлом в бараке?
Мясокомбинат «Писек»
Быть русским в Праге вообще очень сложно. Покупаешь вроде бы овощи, а тебе фрукты протягивают («овоце» по-чешски — фрукты). Вместо гарнира можешь получить «поганку». Попробуй съешь! И хотя зеленая клейкая масса на самом деле гречка, выглядит чешская гречка действительно как поганка. В продуктовые магазины вообще лучше не соваться: разве можно покупать еду в «Потравини»? А именно так называются чешские магазины продуктов. Тем более что хлеб там все равно «черствый» (по-чешски свежий), а колбасы в основном произведены на «мясокомбинате «Писек». Апофеоз чешской кулинарии — «салат из кислых окурков» («окурки» — огурцы). Ну что, уже потекли слюнки?
А повиДЛО как будет?
Такие слова как «мыдло» (то бишь мыло), «летадло» (самолет), «ходидло» (стопа), «умывадло» (раковина), «седадло» (сиденье, а вы что подумали?), оказались цветочками по сравнению с тем, что мне пришлось услышать в первый год жизни в Праге. Кстати, интересно, а как будет «повидло» по-чешски? Как-то раз, мирно катаясь на катамаране, я услышала хриплые крики: «Позор! Падла!» Прямо на нас с катамараном плыла лодка, а рулевой орал во все горло неприличные слова. Ну кто бы не обиделся, если бы его назвали падлой, да еще и позорной? Ничего себе! Я запомнила эти слова и затаила обиду на всех чехов. Когда настал подходящий момент (меня просто обсчитали в ресторане), я решила отомстить, а заодно и показать свой обновленный словарный запас. Ну и выдала официанту, с укоризной покачивая головой: «Позор, падла...» Он долго смотрел на меня с недоумением. Оказалось, что «падло» — это просто весло, а «позор» — внимание. Мужчина в лодке кричал «Осторожно, весла!», желая уберечь меня от удара веслом.
Да ты что?!
Чешский язык вообще таит в себе много сюрпризов. Так, например, англоговорящие туристы лезут в драку за то, что учтивый продавец-чех поблагодарил их за покупку. «Большое спасибо» по-чешски звучит примерно так: «Дике моуц», что при быстром произношении дает английское «Дик е маус». А простое уточнение «Да ты что?» звучит для англичанина вообще убийственно, потому что «Факт йо?». Что для чеха хорошо, для англоговорящего — красная тряпка. Еще одним «шедевром» чешского языка является вьетнамский чешский. Азиатов в Праге полно, и у всех, естественно, свое произношение. Так, уходя из их магазина, услышишь на прощание «нассано» — «до свидания» то бишь. По-чешски «до свидания» — «насхледаноу», но что поделаешь с вьетнамцами? Нассано, так нассано.
Вонючие духи и смешной «одпад»
«Дама вся благоухает. Говорят: она воняет. Лингвистическая справка: в Чехии духи — «вонявка», — так пишет о чешском языке Борис Гольдберг. А я подтверждаю его наблюдение. Желая похвалить аромат еды, например, не спешите с комплиментом «как вкусно пахнет». «Вонь» очень приятна для чешского обоняния, а вот «запах» ассоциируется с чем-то тухлым и отвратительным. Поэтому все девушки в Чехии воняют духами, а мусорные баки пахнут. Кстати, мусорные баки (ну, раз уж они вкусно пахнут) и называются соответственно — «одпад». Если «одпад» смешанный, то его называют просто — «смешной одпад». Любителям русского сленга очень нравятся такие слова как «хапать» (понимать), «паливо» (топливо), «сранда» (не-не, это шутка), «мраз» (мороз) и «мзда» (плата). А многие наши туристы до сих пор не могут забыть рекламный слоган на щите Coca-cola: «Доконали тварь» (это не то, что вы подумали, это значит «совершенное творение»).
Супер-Вацлав спешит на помощь
У читательниц Cosmopolitan, наверное, сложилось впечатление, что в Чехии живут, точнее быдлят, непонятные люди гоп-стайл. Но это совсем не так! Чехи — очень дружелюбный и воспитанный народ. Сама в этом убедилась, когда выводила собаку гулять. «Отходы собачьего производства» в Европе принято собирать в специальный пакетик и относить в мусорку (мы-то с вами помним, что мусорки в Чехии — «одпад»). За нарушителями этого правила следит супергерой, точнее Супер-Вацлав (мы же в Чехии). Он заставляет хозяев подбирать «оружие массового поражения» руками и нести домой. А тех, кто этого не делает, обмазывает этим самым оружием, при этом дружелюбно улыбаясь и приговаривая «Дике моуц», «Дик е маус», «Факт йо?».
Гуляя по Праге, выбирайте выражения! И «Позор! Полиция варуе» («Внимание! Полиция предупреждает»).
Русско-чешский словарь:
prdel [прделка] — женская пятая точка
vedro [ведро] — жара
úžasný [ужасны] — прекрасный, обворожительный
určitě [урчите] — обязательно, точно
kalhotky [калготки] — трусики
úroda [урода] — урожай
pádlo [падло] — весло
mýdlo [мыдло] — мыло
šlapadlo [шлападло] — катамаран
letadlo [летадло] — самолет
vozidlo [возидло] — автомобиль
okurky [окурки] — огурцы
voňavka [вонявка] — духи
cerstvé potraviny [черстве потравини] — свежие продукты
nevěstka [невестка] — проститутка
děvka [девка] — путана
matný [матный] — матовый
mátový [матовый] — мятный
skot [скот] — шотландец
pitomec [питемец] — глупец
pozor [позор] — внимание
strávit [стравит] — провести
škoda [шкода] — убыток bydlo [быдло] — жизнь житье
bydliště [быдлиште] — местожительство
barák [барак] — дом
pohanka [поганка] — гречка
policie varuje [полицие варуе] — полиция предупреждает
rychlý [рыхлы] — быстрый
počítač [почитач] — компьютер
žádný [жадны] — никакой
stůl [стул] — стол
sleva [слева] — скидка
sranda [сранда] — хохма, шутка
zakázat [заказат] — запретить
vůně [вуне] — аромат
zápach [запах] — вонь
čichat [чихат] — нюхать
zapomél [запомнел] — забыл
zelenina [зеленина] — овощи
ovoce [овоце] — фрукты
chápat [хапат] — понимать
bradavka [брадавка] — сосок (на груди)
mzda [мзда] — плата
sklep [склеп] — подвал
mraz [мраз] — мороз
záchod [заход] — туалет
@темы: сама с собой
что-то типа - осторожно, полиция ворует - что значит "внимание, полиция предупреждает"
))))))
Мы будем рады Вас видеть у нас на интернет ресурсе vika-service.by/
forum.cabal.playthisgame.com/member.php?1107797...
www.fvrc.ru/forums/index.php/topic,242025.new.h...
forum.d-dub.com/member.php?852627-Victorkte
У вашей компании еще нет сайта? Значит, вы регулярно теряете множество клиентов, которые ищут ваши товары или услуги в интернете. Закажите разработку сайта в Минске, чтобы не упустить ни одного заказа и не потерять прибыль. Наша кампания разработает веб-площадку, на которой люди смогут узнать о вашей сфере деятельности, ознакомиться с предложениями, оценить преимущества. Вам кажется, что создание сайта под ключ обойдется слишком дорого? В нашем агентстве вы можете заказать сайт недорого в Минске. Мы предлагаем веб-ресурсы разной ценовой категории. Создадим уникальный дизайн с учетом любых пожеланий или используем готовый шаблон, чтобы быстро сделать сайт
Наша контора занимается свыше 10 лет ремонтом и обслуживанием оргтехники в городе Минске.
Всегда рады помочь Вам!С уважением,ТЕХНОСЕРВИC
Широкий ассортимент велосипедных аксессуаров для для всех стилей катания и типов велосипедов сделают вашу поездку на велосипеде удобной, легкой и быстрой. Аксессуары к велосипедам Sigma Sport, SKS, CatEye, VDO, TransX, Uno, Core, Zefal и других производителей. Велосипедные фары и мигалки, велокомпьютеры, пульсометры, крылья, багажники, детские велокресла и многое другое. Ищите и выбирайте велоаксессуары в нашем каталоге, в случаи вопросов - наши консультанты всегда помогут определиться с выбором и покупкой велоаксессуаров.
Хорошего дня!
отдых в Адлере
samoylovaoxana.ru/tag/shumery/
Ещё можно узнать: чем полезны консервированные ананасы
Городской туризм
I need your advice on this one./Share your personal experience. There is an online casino bonus. I don't know how best to use it.
I got the bonus here:Bonus
What do you suggest? What is the best slot to play where the chances of winning are higher?
Trial ED Pack consists of the following ED drugs:
Viagra 100mg 5 pills
Cialis 20mg 5 pills
Levitra 20mg 5 pills
cutt.ly/4wP5bDuH
cutt.ly/AwXXaRVW
bit.ly/3GAiEsU
bit.ly/495WQSS
Extra ED Pack consists of the following ED drugs:
Viagra 100mg 20 pills
Cialis 20mg 20 pills
Levitra 20mg 20 pills
Super ED Pack consists of the following ED drugs:
Viagra 100mg 10 pills
Cialis 20mg 10 pills
Levitra 20mg 10 pills
cutt.ly/4wP5bDuH
cutt.ly/AwXXaRVW
bit.ly/3GAiEsU
bit.ly/495WQSS
bdsmporn.one/
In a life that embraces diverseness and inclusivity, same-sex relationships have found their place. Men who fixture men navigate the joys and challenges of building substantial connections based on authenticity and complementary understanding. They consecrate enjoyment from while overcoming societal expectations, stereotypes, and discrimination.
asianxxx.one/videos/7830/anal-chinese-girl-horn...
Communication and fervent intimacy disport oneself a pivotal task in their relationships, fostering assurance and deepening their bond. As institute progresses towards fairness, it is significant to approve and respect the angel shared between men dating men, embracing their incomparable experiences and contributions to the tapestry of someone connections.
сервис по накрутке поведенческих факторов http://www.nakrutka-povedencheskih-factorov.ru .
_________________
ক্রীড়া পণ
Самые популярные авиамаршруты 2023 года
samoylovaoxana.ru/tag/anapa/
Ещё можно узнать: как выиграть в вулкан игровые автоматы онлайн
Горные туры
Мы деятельны с современными составами, ассигнуруя прочный срок службы и замечательные результаты. Изолирование наружных поверхностей – это не только сбережение на обогреве, но и забота о природной среде. Экологичные подходы, какие мы применяем, способствуют не только зданию, но и поддержанию природы.
Самое основное: Стоимость утепления фасада дома у нас составляет всего от 1250 рублей за кв. м.! Это доступное решение, которое сделает ваш хаус в подлинный тепличный уголок с небольшими расходами.
Наши достижения – это не единственно изолирование, это разработка помещения, в где любой деталь отразит ваш индивидуальный стиль. Мы рассмотрим все ваши потребности, чтобы осуществить ваш дом еще больше теплым и привлекательным.
Подробнее на https://stroystandart-kirov.ru/
Не откладывайте дела о своем жилище на потом! Обращайтесь к квалифицированным работникам, и мы сделаем ваш обиталище не только теплее, но и более элегантным. Заинтересовались? Подробнее о наших проектах вы можете узнать на официальном сайте. Добро пожаловать в обитель спокойствия и качественного исполнения.
www.washingtontimesnewstoday.com/
www.cnnworldtoday.com/
www.bloombergnewstoday.com/
www.turkeynewstoday.com/
промокод 1xbet
neurontin otc
Some news about drugs. Read here.
Живопись лимона акварелью — интересный художественный процесс, который дает возможность вам создать яркое и подлинное изображение этого свежего фрукта. Начните с подбора ярких цветов акварели для разработки насыщенной палитры. Нанесите нежный контур лимона на бумагу, используя пастель или ультратонкую кисть. Помните, что лимон обладает глянцевитой поверхностью, поэтому важно использовать пигменты с отличной текучестью и легко создавать мягкие переходы между оттенками.
Продолжайте добавлять детали, такие как теневые элементы и отражения, чтобы придать вашему рисунку объем и естественность. Варьируйте яркость цветов, чтобы подчеркнуть характеристики лимона, такие как кислотность и солнечный свет. Не забывайте о фоне - он может быть сюжетным или имитировать природную обстановку, например, светло-зеленую листву или деревянную поверхность. Экспериментируйте с разнообразными приемами и радуйтесь процессом создания своего образа лимона на холсте.
gay0day.com/tags/big-gay-cocks-cumming/
In the monarchy of dating, undivided encounters a distinctive kind of emotions. There's the exhilaration of convention someone modish, the anticipation of a first fixture, and the give someone a kick of discovering common interests and shared values. It is a time of vulnerability and self-discovery as individuals public themselves up to the possibility of regard and companionship.
latinaporn.one/tags/black/
Serviceable communication lies at the essence of dating, facilitating competence and correlation between two people. It involves effective listening, up symbol, and empathy, creating a room representing trustworthy dialogue. From top to bottom communication, individuals can inquire their compatibility, exchange thoughts and dreams, and build a bottom of trust.